ανιημι

ανιημι
    ἀνίημι
    ἀν-ίημι
    1) пускать или посылать вверх, испускать
    

(ἀήτας Hom.; ἄφρον Aesch.; πνεῦμ΄ ἐκ πνευμόνων Eur.)

    κρῆναι, ἃς ἀνῆκε θεός Eur. — источники, которые забили по велению божества;
    φόνου σταγόνας ἀ. Soph. — покрываться каплями крови;
    πῦρ καὴ φλόγα ἀπ΄ αὐτοῦ ἀνεῖναι Thuc. — воспламениться

    2) выпускать, рождать, производить

(καρπόν HH.; κνώδαλα Aesch.; βλαστούς Plut.)

; med. возникать
    

κίνδυνος ἀνεῖταί τινος Arph. — возникает опасность для чего-л.

    3) отпускать, освобождать
    

(δεσμῶν, sc. τινα Hom.; ἐκ κατώρυχος στέγης τινα Soph.; τὸν αἴτιον Lys.)

    ὕπνος ἀνῆκέ με Hom., Plat.; — сон оставил меня, т.е. я проснулся;
    ὥς μιν ὅ οἶνος ἀνῆκε Her. — когда хмель вышел у него из головы;
    ἄνετέ με παράγοροι Soph. — перестаньте меня утешать;
    ἀ. τινὴ τὸν δασμόν Plut. — освобождать кого-л. от дани;
    ἀνειμένος Soph., Eur., Plat.; — несдержанный, разнузданный;
    τὸ ἀνειμένον εἴς и πρός τι Plut. — неудержимое влечение к чему-л.;
    θάνατόν τινι ἀ. Eur. — даровать кому-л. жизнь;
    ἀ. τέν πόλιν τῆς φρουρᾶς Plut. — вывести гарнизон из города;
    ἀ. κόμαν Eur., Plut.; — распускать волосы;
    πέπλοι ἀνειμένοι Eur. — распущенные одежды

    4) освобождать от запоров, т.е. открывать, отворять

(πύλας Hom.; θύρετρα Eur.)

; снимать, вскрывать
    

(σήμαντρα Eur.)

    5) med. обнажать

(κόλπον Hom.)

; сдирать шкуру, обдирать
    

(αἶγας Hom., λαγόνας Eur.)

    6) отпускать; ослаблять

(τόξον Her.; ἡνίας τινί Plut.)

; перен. смягчать
    

(λόγον Eur.; πόλεμον Thuc.)

    ἀνεὴς ἵππον Soph. — дав повод коню;
    εἰς τάχος ἀ. τοὺς ἵππους Xen. — пускать коней во весь опор;
    ἀ. φυλακάς Eur. и φυλακήν Thuc. — ослаблять бдительность;
    ἀ. τὸν δρόμον Plut. — замедлять продвижение;
    τὸ ἀνειμένον τῆς γνώμης Thuc. — упадок духа, уныние;
    ὅ νόμος ἀνεῖται Eur. — закон теряет силу;
    ὁρᾶν, ὅτῳ τρόπῳ μέ ἀνεθήσεται τὰ πράγματα Thuc. — следить, как бы дела не пришли в расстройство

    7) спускать с привязи, натравливать
    

(τὰς κύνας Xen.)

    8) оставлять невозделанным
    

ἀ. χώραν μηλοβότον Isocr. — превратить страну в пастбище

    9) культ. сохранять нетронутым, т.е. посвящать
    

(τέμενος ἅπαν Thuc.; χωρίον τῷ θεῷ Plut.)

    ἄλσος ἀνειμένον Plat. — священная роща

    10) побуждать, заставлять
    

(ἄοιδὸν ἀειδέμεναι, τινὰ Αἴγυπτόν δ΄ ἰέναι Hom.)

    11) разрешать, позволять, допускать
    

(τινὰ πρός τι Her.; τὸ σῶμα ἐπὴ ῥᾳδιουργίαν Xen.)

    ἀ. ἑωυτὸν ἐς παιγνίην Her. — предаваться забавам;
    ἀνειμένος ἐς τὸ ἐλεύθερον Her. — предоставленный самому себе;
    ἀ. τρίχας αὔξεσθαι Her. — отращивать волосы;
    ποιεῖν τι ἀ. τινί Xen. и τινά Plat. — разрешать кому-л. делать что-л.;
    οἱ ἐς τέν πόλεμον ἀνειμένοι Her. — посвятившие себя военному делу;
    ὅ εἰς τὸ κέρδος λῆμ΄ ἔχων ἀνειμένον Eur. — своекорыстный человек

    12) слабеть, утихать, уменьшаться
    

(οὐκ ἀνίει τὰ πνεύματα Her.; αἱ ἐπιθυμίαι ἄνείκασι Arst.)

    ὅ Κῦρος οὐδὲν μᾶλλον ἀνίει Xen. — Кир не унимался;
    αἱ τιμαὴ ἀνείκασι Dem. — цены упали;
    οὐκ ἀνίει ἐπιών Her. — он неотступно преследовал (противника);
    ἀ. τινός Thuc., Eur., Arph.; — прекращать что-л.


Древнегреческо-русский словарь - М.: ГИИНС. . 1958.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "ανιημι" в других словарях:

  • ανίημι — ἀνίημι (Α) 1. στέλνω προς τα πάνω («Ζεφύροιο... ἀήτας Ὠκεανὸς ἀνίησιν, Ὅμηρος, «ἀφρὸν ἀνίημι», βγάζω αφρό Αισχύλος) 2. αναδίδω, βγάζω, κάνω να φυτρώσει (αποδίδεται σε θεούς ή στη γη 3. (για γυναίκα) γεννώ 4. κάνω ν ανέβει στην επιφάνεια (από τον… …   Dictionary of Greek

  • ἀνίημι — send up pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνίετε — ἀνίημι send up imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) ἀνίημι send up pres imperat act 2nd pl ἀνίημι send up pres ind act 2nd pl ἀνί̱ετε , ἀνίημι send up imperf ind act 2nd pl ἀνίημι send up pres imperat act 2nd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνίει — ἀνίημι send up pres imperat act 2nd sg ἀνίημι send up pres imperat act 2nd sg ἀνί̱ει , ἀνίημι send up imperf ind act 3rd sg (attic epic) ἀνίημι send up imperf ind act 3rd sg (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνίεσαν — ἀνίημι send up imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ἀνί̱εσαν , ἀνίημι send up imperf ind act 3rd pl ἀ̱νίεσαν , ἀνίημι send up aor ind act 3rd pl (epic doric aeolic) ἀνίημι send up aor ind act 3rd pl (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνειμένα — ἀνίημι send up perf part mp neut nom/voc/acc pl ἀνειμένᾱ , ἀνίημι send up perf part mp fem nom/voc/acc dual ἀνειμένᾱ , ἀνίημι send up perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνιέμεθα — ἀνίημι send up imperf ind mp 1st pl ἀνίημι send up pres ind mp 1st pl ἀνῑέμεθα , ἀνίημι send up imperf ind mp 1st pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνιέντων — ἀνίημι send up pres imperat act 3rd pl ἀνίημι send up pres part act masc/neut gen pl ἀνίημι send up pres imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνίεμεν — ἀνίημι send up imperf ind act 1st pl (homeric ionic) ἀνίημι send up pres ind act 1st pl ἀνί̱εμεν , ἀνίημι send up imperf ind act 1st pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἠνίει — ἀνίημι send up pres imperat act 2nd sg ἠνί̱ει , ἀνίημι send up imperf ind act 3rd sg (attic epic) ἀνίημι send up imperf ind act 3rd sg (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνεθέντα — ἀνίημι send up aor part pass neut nom/voc/acc pl ἀνίημι send up aor part pass masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»